La société lituanienne pourra ainsi compter sur une génération future mieux portante.
这会使立陶宛社会后代更加健康。
aile portante avant 船首水翼
ligne portante 承载线
strate portante 承重层
La société lituanienne pourra ainsi compter sur une génération future mieux portante.
这会使立陶宛社会后代更加健康。
L'humidité est caractérisée par la brique: l'eau, l'humidité, anti-dérapant, le style des anciens, la force portante, et la protection de l'environnement.
吸水、防潮、防滑、仿古、承重、环保。
Il est de plus en plus couramment admis qu'un système de santé solide est un élément indispensable d'une société bien portante et juste.
人们越来越认识到,健全
卫生制度是健康和公平社会
一项要素。
Par ailleurs, la population rurale est en général moins bien portante que celle des villes.
再者,整个农村人口比城市人口不健康得多。
Mme Manalo est préoccupée par le fait que le Gouvernement a demandé le retrait du projet de loi portante adoption du Protocole facultatif dont le Congrès national était saisi.
Manalo女士说她关心是阿根廷政府曾要求撤回国会通过任择
定
案。
Le manque de fonds et la perte de professionnels de l'éducation et de la santé font que la prochaine génération sera peut-être moins bien éduquée et moins bien portante que la précédente.
资金短缺以及教育和保健专业人员损失造成一种可能性,即与前一代人相比,下一代人
教育水平将会更低,健康将会更差。
Djibouti, ami de tous et ennemi de personne, ne ménagera aucun effort afin d'approfondir la recherche pour une meilleure entente, une harmonie et une coopération régionale, tout en promouvant au niveau national une société ouverte, pluraliste et bien portante.
吉布提善待各国,也没有任何国家与其为敌,吉布提将不遗余力地进一步加紧谋求更大区域协调与合作,同时在国内促进多元、开放和健康
社会。
Que l'on veuille bien permettre que de cette vérité, ma délégation se puisse inspirer, en y ajoutant un constat bien logique, en principe : à savoir que c'est au patient, c'est-à-dire à la personne malade, qu'il y a lieu de proposer une thérapie, donner des médicaments, et non à la personne bien portante.
让我把这个事实作为基础,在这个基础上建立一个合乎逻辑原则:应该为一个有病
人,而不是一个健康
人提供治疗和药品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false